Эрик Карл

Любимый миллионами детей автор «Морского конька» и «Очень голодной гусеницы» вырос в Германии, но в 23 года приехал в Нью-Йорк, город своей мечты, с папкой, полной рисунков, и 40 долларами в кармане. Ему повезло: его сразу взяли дизайнером в престижную газету «Нью-Йорк Таймс», где он и проработал долгие годы в отделе рекламы, нисколько не интересуясь детскими книгами.

Так бы и текла его успешная, но малопримечательная карьера, но однажды, совершенно неожиданно, ему позвонил один известный в то время детский писатель и попросил нарисовать иллюстрации к своей книге. Оказалось, ему понравился огромный лангуст, которого Эрик придумал для рекламы ресторана, где случайно ужинал писатель. Этот звонок положил начало карьере Эрика Карла – сказочника и иллюстратора. Достаточно сказать, что та самая, первая, книжка –«Мишка, мишка, что ты видишь?» – уже 40 лет не сходит с полок книжных магазинов.

Вслед за ней Эрик Карл начал создавать свои собственные книги, которые почти мгновенно расходились огромными тиражами. Причина такого успеха – не только выбранная им тематика – звери, которых так любят все дети, – нои особая техника, изобретенная им самим. Художник работает в технике коллажа из папиросной бумаги, которую складывает в несколько слоёв и раскрашивает, придавая ей нужные оттенки и фактуру. Картинки, изготовленные таким образом, получаются воздушными и очень живыми. Часто в его книгах присутствуют и «прорезные иллюстрации»: сквозь отверстие на страничке видна часть следующей странички, за ней – следующей – и так до самого конца. Получается маленький детектив: а что же там дальше? В некоторых сказках есть даже «звуковое сопровождение». Всё это вносит в книгу игровой элемент. Это уже не просто книжка, но книжка, с которой можно играть, и игрушка, которую можно читать.

И всё-таки это не просто книжки-игрушки с великолепными иллюстрациями. Это ещё и крошечные энциклопедии о мире животных, насекомых и рыб, из которых даже самые маленькие читатели могут почерпнуть много любопытных научных сведений. Вот что пишет об этом сам писатель: «Большинство моих книг – это мостик, перекинутый от дома к школе. Для меня дом – это всегда тепло, игрушки, старший, который держит тебя за руку или качает на руках. А школа – это такое неизвестное, странное и немножко страшное место для ребёнка. Хорошо ли там будет? Новые люди, учитель, товарищи – понравлюсь ли я им?.. Ведь неизвестное часто несёт с собой страх. С помощью мостика, выстроенного из моих книжек, я пытаюсь бороться с этим страхом, предложив ребёнку что-то положительное, занимательное. Ведь в детях столько творчества, они по природе любопытны – и я хочу показать им, что учиться можно и интересно, и весело».

Десять резиновых утят

На русском языке издана новая книга Эрика Карла. Радостное событие. Скоро будет полвека, как он пишет и рисует книги для малышей. Их количество приближается к сотне, общий тираж достоин книги рекордов Гиннеса, его произведения переводятся на восемьдесят языков мира. Эрик Карл – живая легенда, а дети с неизменным восторгом берут в руки новые и новые его книги. Три слона, на которых держатся его произведения – иллюстрации, текст и конструкция, или восторг, увлеченность и игра. Что в них особенного? «Десять резиновых утята» помогут разобраться.  ..Читать рецензию дальше в блоге Натальи Медведь.

Астрид Линдгрен

Астрид Анна Эмилия Эриксон родилась 14 ноября 1907 года на хуторе Нас, недалеко от Виммербю (Швеция).

Окончив школу, работала в местной газете, затем переехала в Стокгольм (1926 г.) и поступила в школу секретарей. 4 декабря этого же года у нее родился сын Ларс. Замуж Астрид Эриксон вышла на пять лет позже, приняв в замужестве фамилию, ставшую впоследствии всемирно известной.

Свою первую большую сказку — «Пеппи Длинный чулок» — Астрид Линдгрен написала в подарок дочери в 1944 году. Когда дочке Карин исполнилось семь лет, она тяжело заболела и пролежала в постели несколько месяцев. Каждый вечер девочка просила у матери что-нибудь ей рассказать. «Однажды, когда я не знала, о чем повествовать, она сделала заказ — о Пеппи-Длинный чулок. Я не спросила, кто это, и начала рассказывать невероятные истории, которые соответствовали бы странному имени девочки».

Как-то вечером в марте 1944 года Астрид надо было навестить одного своего друга. Шел снег, на улице было скользко, она упала и сломала ногу. Некоторое время ей пришлось полежать в постели. Заняться было нечем, и она начала стенографировать свои истории о Пеппи, решив преподнести рукопись в подарок дочке, когда ей исполнится в мае десять лет.

Как и почему Астрид все-таки решила отправить работу в издательство — об этом история умалчивает. Книжка молниеносно стала популярной, ей присудили несколько призов, а ошарашенного автора пригласили работать в детское книжное издательство. С тех пор сказки Астрид Линдгрен, одна за другой, словно голубь с ладони, взлетали в мир.

Идею «Карлсона, который живет на крыше» тоже подсказала дочь. Астрид обратила внимание на смешной рассказ Карин о том, что, когда девочка остается одна, к ней в комнату через окно влетает маленький веселый человечек, который прячется за картину, если входят взрослые. Так появился Карлсон — красивый, умный и в меру упитанный мужчина в самом расцвете сил. Но тогда его звали Лильем Кварстен. Астрид Линдгрен не раз повторяла:
— Не хочу писать для взрослых!

Эти слова стали кредо ее жизни и творчества. Она хотела писать только для детей, потому что абсолютно разделяла точку зрения замечательного французского писателя Антуана де Сент-Экзюпери, что все люди родом из детства.

В 1957 году Линдгрен стала первым детским писателем, получившим премию шведского государства за литературные достижения. На Астрид обрушилось такое количество наград и премий, что перечислить их все просто невозможно.

С начала 70-х годов написанные ею книги неизменно возглавляют список самых популярных произведений для детей. Ее произведения, повествующие о Пеппи Длинный Чулок, Эмиле из Леннеберги, Малыше и Карлсоне, изданы на 58 языках.

Ее книги заложили традицию совершенно новой детской литературы, порывающей с привычными для этого жанра нравоучениями и сентиментальностью.

Кандидатура скончавшейся 28 января 2002 года шведской детской писательницы Астрид Линдгрен посмертно выдвинута на Нобелевскую премию мира.

Не давай голубю водить автобус

За эту книгу Мо Виллемс получил Caldecott Honor (всего у автора три таких награды за разные книги, также у Мо Виллемса медаль Теодора Сьюза Гейзеля, во дворе Музея книжки-картинки Эрика Карла представлена скульптура, которая изображает одного из персонажей Мо Виллемса).

Мо Виллемс – автор и мультипликатор серии «Улица Сезам» (у него 6 наград Эмми), автор двух других популярных мультсерий. Работал шеф-писателем в Cartoon Network.

Книга про Голубя мгновенно стала супербестселлером (New York Times Bestseller). Сегодня в серии книг про Голубя – 10 наименований. И каждая книга становилась хитом, долгое время оставаясь в списке Топ-10 «Нью-Йорк Таймс».

На русском языке издается впервые